09 Prosinec 2008
T+T 11/2008
Rozvíjejícím se fenoménem současného trendu překladů technických a jinak odborných textů jsou takzvané CAT nástroje (CAT tools). Nabízejí nesmírné ulehčení práce překladatele, protože vytvářejí takzvanou překladovou paměť. Jejich značnou výhodou je, že si ji vytváří sám překladatel na základě segmentů (vět, či jinak ukončených – tedy ucelených textů). Při jejich použití tedy nemůže dojít ke katastrofálně špatným překladům, které mohou vzniknout při použití takzvaných překladačů (programů, které překládají jednotlivá slova).
Celý článek...