Page 27 - T+T_04_2013

Basic HTML Version

manipulace je navržen jeřáb s kočkou vy-
bavenou otočí. Lanová stabilizace traverzy
tak umožňuje rychlé a bezpečné otáčení
břemene upnutého na traverze (magne-
tech) v rozsahu cca ±360° bez omezení.
Břemeno je stabilizováno pomocí V závě-
su v obou směrech.
Jeřáb disponuje rozpětím 28 metrů a byl
umístěn na stávající jeřábovou dráhu s výš-
kou horní hrany kolejnice je 10 metrů na
úroveň podlahy haly. Délka jeřábové drá-
hy 144 m. Součástí dodávky byla i rekon-
strukce napájení, která byla vyřešená mon-
táží nové napájecí troleje značky Wampfler,
dimenzované pro napájení i jednoho starší-
ho jeřábu.
Pojezd mostu jeřábu je řešen pomocí
čtyř párů pojezdových kol. Pohon pojezdu
jeřábu zabezpečují čtyři výkonné pohono-
vé jednotky – elektrické motory s možnos-
tí ručního odbrždění a regulací pomocí
frekvenčního měniče. Regulaci rychlostí
pojezdu mostu včetně rozběhu a zastave-
ní provádí frekvenční měnič. Pohon je vy-
baven pákou pro ruční odbrždění. Čtyřko-
lová kočka s otočí je vybavena lanovou
zdvihovou jednotkou otevřeného typu.
Zdvihová jednotka je vybavena brzdovým
elektromotorem s možností ručního odbrž-
dění a kuželočelní převodovkou. Na dvou
lanových bubnech zdvihové jednotky je
zavěšena pevná traverza. Na traverzu je
možno pomocí čepů upevnit dvojici bře-
menových elektromagnetů. Středový hák
nebo boční navařovací háky pak dovolují
manipulovat s břemeny pomocí řetězo-
vých úvazků. Pohon pojezdu kočky je rov-
něž řešen pohonnými jednotkami s elek-
trickými motory s možností ručního
odbrždění a s plynulou regulací pomocí
frekvenčního měniče. Podél jednoho nos-
níku mostu jeřábu je instalována průchozí
lávka pro přístup na kočku, jsou tam ulože-
ny rozvaděče jeřábu.
Jeřáb byl dodán v provedení s jeřábovou
kabinou umístěnou na kočce – kabina se
otáčí v souladu s kočkou. Vstup do ka-
biny je z nástupní pošiny umístěné v ha-
le. Kabina je vybavena osvětlením, kli-
matizací a křeslem jeřábníka s ovládacími
prvky jeřábu a elektromagnetů.
Na jeřábu byly použity 2 kusy stávajících
elektromagnetů 1TUY 80110 (Škoda) s cel-
kovou nosnosti na magnetech 12 000 kg.
Magnety jsou zavěšeny na pevné traverze
jeřábu. Rozvaděče a kontejnery elektronic-
kého ovládání a napájení magnetů včetně
nouzových baterií jsou umístěny na plošině
kočky. Vlastní napájení elektromagnetů je
zajištěno motorovým kabelovým bubnem
umístěným na kočce jeřábu. Nově bylo
dodáno elektronické ovládání magnetů
včetně napájení a zálohových baterií. In-
stalovaná sada olověných bezúdržbových
baterií umožňuje při výpadku elektrického
proudu udržet břemeno na magnetu po
dobu 30 min, pro bezpečné odložení bře-
mene.
Bezpečnost provozu
d
Mostový jeřáb ITECO je vybaven proti-
srážkovým zařízením – optoelektronické
protisrážkové zařízení umožňující bezko-
lizní provoz dvou jeřábů na jedné společ-
né jeřábové dráze. Dále je kabina vybave-
na záložním výstupem, který umožní její
opuštění v kterékoli pozici jeřábu.
Servis ITECO
d
V rámci záručního a pozáruční servisu fir-
ma ITECO zajišťuje poprodejní služby vy-
školenými pracovníky, a to včetně stan-
dardní údržby zdvihacího zařízení do 24
hodin (tuto dobu lze na základě dohody
i zkrátit). Servisní technici vyjíždějí k opra-
vám ze středisek v Brně, Ostravě, Praze,
Plzni, Slaném, Teplicích, Českých Budějo-
vicích a z Pardubic.
Součástí dlouhodobého standardu firmy
ITECO jsou i nabídky pravidelných školení
obsluhy – jeřábníků a vazačů.
p
www.iteco.cz
manipulační technika
l
doprava
l
automobilový průmysl
23
w w w . t e c h n i k a a t r h . c z
kompletace jeřábu v hutích
přeprava jeřábové kočky s otočí